Форум » Тексты Учителей » Сатпрем "Заметки об Апокалипсисе" т.11 » Ответить

Сатпрем "Заметки об Апокалипсисе" т.11

amII: том 11 Перевод: Игорь Горячев, Нина Кучер.

Ответов - 2

amII: 12 февраля 1991 года Разговор с Суджатой Комментарии Сатпрема относительно двух снов Шри Ауробиндо, записанных Матилалом Роем. Тогда очень кратко. Да. Я хочу сказать, что это видение - очень подлинное, очень просто подлинное, и очень просто повторяющееся. И фактически оно очень важное, несомненно, что именно Шри Ауробиндо сказал это. Оно очень важное - сначала простой факт, что это было накануне Его экзаменов. Тогда ему предложили две вещи. Ему сказали: "Ты видишь? Ты займёшь трон Индии. Ты будешь управлять Индией..." Да. ... "Тебе предлагают управление Индией", и затем пришёл этот Саньясин и показал ему Реальность, то, что было душой Индии. Тогда он выбрал. И он не пошёл на экзамен. Вот, но это очень подлинное. И это сказано просто. Он имел... ему предлагали быть супер Неру или что-то в этом роде? не так ли: управлять Индией... ... или другую Реальность. (молчание) Именно так, и та, кто символически управляет Индией, принимала его с большой улыбкой. Да. Но... Он выбрал другую вещь. Да, саньясина с трезубцем. Да, вот. Именно таков смысл. И это подлинное. Вы хотите, чтобы потом я прочла этот текст? Делай, как ты хочешь. Тогда вот текст, о котором идёт речь. Я перевела это из одной бенгальской книги, которая называется "Йога-пуруша Шри Ауробиндо". Эта книга написана Мотилалом Роем, и вот, стало быть, этот перевод на английский: "I'm noting what I heard in 1913 from Sri Aurobindo himself". "''On the eve of appearing for the Riding Examination, I became engrossed. Then, in a state of drowsiness, I had two dreams. First I met the reigning deity of Britain's destiny. I was on the point of stepping towards the throne of the Emperor of India: she, (the Deity), greeted me smilingly, with many favorable words. The next instant a Sannyasin appeared with a trident in hand. Giving me the mantra of Indian culture he awakened me. His message I made my ideal. I absented myself from the Riding Examination''". И я прочту вам текст также на бенгальском. (Суджата читает текст на бенгальском) (перевод) "Я записываю то, что я услышал от самого Шри Ауробиндо в 1913 году: "''Накануне вечером, перед экзаменом верховой езды, я был глубоко погружён в себя. Затем, в дремотном состоянии, у меня было два сна. Сначала я встретил Богиню, которая управляла судьбой Великобритании. Я должен был взойти на трон императора Индии: она, Богиня, приветствовала меня с улыбкой и очень благоприятными словами. В следующий момент появился Саньясин с трезубцем в руке. Давая мне мантру индийской культуры, он разбудил меня. Его послание я сделал своим идеалом. Я не пошёл на экзамен по верховой езде"".

amII: 9 мая 1991 года На днях я сделал чудесное открытие в Ведах (всё время этот гимн Марут). Я прочёл следующее: "Who are ye, O Powers supreme in your glory, you who come to us one by one from the highest supreme?" "Whence had you your horses? whence your reins?... what is the manner of your movement? Their seat is on the back of Life. Their rein of control is in its nostrils". "The whip of their urging falls on its loins; these powers labour it with their thighs as if women in the creation of a child". (V. 61) Какой образ! И, вдруг, я сказал себе: "Но это же моя скачка верхом!!". Точно то, когда я работал стоя перед камином! "With their thighs as if women in the creation of a child"!! Но какая фантастическая материальная точность! Только те знают и могут сказать подобное, кто испытал и пережил это! А мы называем это "образами"!



полная версия страницы